av Vivi Nygaard | mar 27, 2023 | Oversettelse, Tips, Utdanning
Hvordan bli translatør? Dersom du ønsker å hjelpe andre med å kommunisere på tvers av språk, kan det å jobbe som oversetter være givende. Her kan du lære mer om hvordan du kan bli translatør, enten du vil jobbe med vanlige eller statsautoriserte oversettelser. Vi ser...
av Vivi Nygaard | mar 20, 2023 | Engelsk, Oversettelse, Tips, Utdanning
CV på engelsk? Har du en CV på engelsk som gjerne skulle vært oversatt til norsk, eller omvendt? Da kan en oversetter sørge for at dokumentet oversettes på en god og riktig måte. Sørg for at din kompetanse og erfaring blir forståelig for potensielle arbeidsgivere. ...
av Vivi Nygaard | jan 2, 2023 | Akademisk, Juridisk, Medisinsk, Oversettelse, Utdanning
Oversettelse av vitenskapelige artikler Takket være oversettelse av vitenskapelige artikler kan ny kunnskap spres på tvers av språk og landegrenser. Denne type oversettelser kan imidlertid by på hodebry, siden språket ofte inneholder mange faglige begreper. Her...
av Vivi Nygaard | okt 24, 2022 | Akademisk, Tips, Utdanning
Vitnemål på engelsk Når du skal søke på en jobb eller et studie i utlandet, trenger du som regel et vitnemål på engelsk. Vitnemålet er et viktig karakterdokument som legges ved søknaden, og det er en fordel om det er på engelsk da dette er et språk som forstås i store...
av Vivi Nygaard | mai 23, 2022 | Oversettelse, Utdanning
Hvordan kan man bli oversetter? Hvordan kan man bli oversetter i Norge? Dette vil først og fremst avhenge av hva slags oversettelsesjobber du ønsker å ta. Noen arbeider med oversettelser uten noen formell utdannelse, mens andre har avlagt en oversettelseseksamen. Vi...
av Mathias Moe | nov 29, 2021 | Oversettelse, Utdanning
Statsautorisert oversetter Trondheim Har du behov for en statsautorisert oversetter, men befinner deg i Trondheim? Det trenger du ikke å bekymre deg for i det hele tatt. Sjansen for å finne en statsautorisert oversetter i Trondheim er like god som å finne en...