av Vivi Nygaard | nov 28, 2022 | Medisinsk, Oversettelse, Tips
Å oversette medisinske journaler En medisinsk journal inneholder viktig helseinformasjon, og det er derfor viktig å vektlegge kvalitet og korrekthet når innholdet skal oversettes. Medisinske oversettelser blir ofte oversatt av noen med medisinsk kompetanse, enten det...
av Vivi Nygaard | jul 4, 2022 | Medisinsk, Oversettelse, Tips
Oversetting av medisinske tekster Ved oversetting av medisinske tekster som pakningsvedlegg, journaler, medisinske publikasjoner/studier, rapporter og doseringsetiketter, er det spesielt viktig å vektlegge kvalitet. En feil oversettelse kan i verste fall ha dramatiske...